Verena Rein · master classes
Bel canto in art song
Belcanto in art song- new ways of song interpretation
- published in the nmz (Neue
Musikzeitung), edition: Februar 2006
The calls for more emotion in art song interpretation are
continuously becoming louder. Poorly attended song
recitals, bored listeners and annoyance due to identical
ways of interpretation especially in German art song show
the urgent need of new ways in song interpretation. This
type of art, which has often been believed to be already
dead or which has even been declared being dead, needs a
rebirth very urgently. What has led to this stiffness?
First and foremost it is caused by the overestimation and
undue adoration of some interpreters. If nothing is of any
value compared to Fischer-Dieskau and if every Baritone is
compared to him, then this consequently results in
stagnation in song interpretation. And this is not the only
consequence as some people even go further and do not
acknowledge other voice types of being important in this
field. To put it briefly this means that only a German
Baritone is able to interpret German art songs in an
appropriate way.
But what is the original meaning of interpretation?
The expression is derived from the Latin interpretatio,
which means translation, explanation. In an encyclopaedia
it is explained by “a repetition according to ones own
understanding or interpretation”. It is this own
understanding, the individual feelings and thus the
uniqueness while still remaining faithful to the oeuvre,
which is missing. However, a true artistic expression can
only be developed by the means of uniqueness and
authenticity. If the interpretation lacks this artistic
expression, one will soon encounter randomness and
uniformity. Moreover, the audience will feel excluded or
even bored.
Of course, one cannot put aside the merits of
Fischer-Dieskau concerning the acceptance and the spread of
the art song. He really did true frontier work in order to
free the art song from its minor role and to take it from
an amateur -like singing to the stage of professional
concerts. However, it is naive and dangerous for the
development of this type of art in our times to conclude
from all the facts mentioned above that only this singer’s
interpretation is the right one.
Another aspect, which has also added to this stiffness in
art song interpretation, is the way of singing. Although it
is absolutely necessary to consider the technical level as
well the way of interpretation at a time, they are
separated in this essay for a better analysis and in order
to make things clearer. The so-called German voice
technique, here only described very briefly, prefers open
vowels, placing registers next to each other and the sound
is rather stiff, sounding like a horn. Singers1 who have
been taught this method have the following lacks, which
will intensify over the years: a limited pitch and depth, a
limited capacity of the voice to swell, difficulties with
the “passaggio” in height, registers which are completely
falling apart (singing in three levels), a coexistence of
vowels and consonants, which results in the fact that
consonants are “spitted” using a lot of air. These are only
the major difficulties.
Especially Baritones tend to compensate the lacking pitch
with a terrible use of falsetto, which even worsens the
sound. When they are singing forte the pressure they need
to produce the tone results in a hard, stiff, inflexible
sound (calling, barking, and shouting far away from the
singer’s own timbre instead of a real forte). Women’s
voices on the other hand have to deal with the development
of an uncontrollable vibrato over the years, a boyish
sound, too much air in the middle register and a rugged
breast voice. (2)
Most German (art song) singers have been taught this
technique which is the reason for the similarity of the
sound. The listener has thus got used to this and some
people (especially older people) only want to hear this.
Others on the other hand are bored or even consider this
inflexible sound disgusting and therefore turn away from
this kind of art. (They form a majority.)
The fact that some people mistake these vocal problems for
expression is especially regrettable. Even fatigue,
roughness, too much pressure and complete abandonment of
the singer’s own timbre are regarded as being part of
individuality as if one was talking about rock or pop
songs.
However, if a singer has terrible vocal problems like the
ones numbered above, he is not capable of interpretation
anymore. All further tries to interpret text or music are
doomed to fail and everything remains very much at the
surface.
What can be done?<<br /> The Old Italian bel canto
technique, which results in high individuality, true beauty
(real bel canto) and a long life of the voice and which is
more and more threatened to die out as only few singers
know it or are able to teach it, is not only applicable in
opera singing. Its most distinctive features are perfectly
mixed registers, an ideal “passaggio”, homogeneous vibrato
through all registers, a great capacity of the voice, good
pitch and depth without using the falsetto. Moreover, the
singer has a piano, which is really formed at “forte
position”, a real balance of vowels, and their position at
front, which is never forced and facilitates articulation.
Thus, vowel and consonant are mixed perfectly and the
singer reaches a most natural articulation. (3)
Old Italian voice technique used in song interpretation
leads to surprising, new results in interpretation:
“Honking sound” for example is replaced by a soulful
mixture of vowels. Instead of forced, artificial sounds
when the singers sings a forte-passage (“honking”,
“shouting” or “barking”) we find a vibrating forte in the
singer’s own timbre which is due to its free resonance able
to produce a similar resonance within the listener. The
artificial way of “spitting” consonants is replaced by a
natural articulation, which is free from too much pressed
air on single consonants. A voice in free resonance and a
complete openness of the whole body allows a singer to give
his or her personal interpretation of a song (personare= to
sound through oneself.) Thus, the often quoted melting of
body, soul and mind can be experienced. Declamatory and
cantabile elements are not opposites anymore but they are
melted in a natural way. The Old Italian voice technique is
also preferable compared to the German one in the field of
dynamics and sounds. As the piano is formed at “forte
position”, the singer is able to change from one dynamic
demand to the other with ease while still remaining
faithful to his own timbre. However, that does not mean
that he is going to sing in a monochrome way. The opposite
is the case: he will play with different phonetics using a
wide range of colourful shades within his personal timbre.
Thus, an alienated sound of the voice is replaced by a lot
of shades of the sound; a superficial expression has to
give way to intensity of expression.
If a singer learns to control his voice in such a way, he
will be able to allow his emotions to flow. If he also
frees himself from old-fashioned interpretation rules, he
gives way to new results in the field of art song.
However, singing and interpreting with intensity and
emotions also means not to neglect the aspect of facial
expression, gestures and movements. There still has to be
done a lot of frontier work. Who of us doesn’t know the
picture of the stiff singer often clinging to the piano
while reciting his verses?
Of course, a lot of old customs, which have by now become
tradition, are in our way. But it is possible to improve a
singer’s presence and expression on the difficult stage of
a concert (difficult as it is “naked”, that means without
costumes or stage setting) if a singer is open to this very
sensitive and challenging area.
It is not a matter of cheap, artificial gestures and false
facial expressions, which remain on the surface and which
are very common in singing. It is about true, flowing and
real emotions coming from the heart of a person and which
are than represented by facial expressions and gestures. In
order to reach this point, a years-long training is
necessary which also demands a great deal of humbleness
from the singer. Moreover he has to overcome all kinds of
vanity.
If more singers left the worn out paths of interpretation,
a voice technique, which causes vocal problems and if they
gave up “stale” forms of presentation in the field of art
song interpretation - if they instead used the Old Italian
bel canto technique and if they blended facial expressions,
gestures and movement, this art form could gain new
opportunities on the concert stage. That means it would be
changed into a non-artificial, intensive stage art and thus
into an art of communication that grips and moves the
listener.
Verena Rein
(1) Female and male singers
(2) The reasons for such lacks and voice problems are so
complex, that a further article is needed to describe and
analyze them in an appropriate way.
(3) About the Old-Italian bel canto technique also read the
article: "Tongue technique in classical singing" (online:
www.verena-rein.de)




